중국/일본등, 국내 서비스하지 않는 게임을 위한 기계번역 패치 시스템을 만듭니다.
현재, 파파고(Deepl 국내서비스 시 교체 예정)를 통해 일괄적으로 기계번역을 진행하여 번역물이 어색하거나 잘못되어 있을 수 있습니다. 게임진행 후, 수작업을 통해 눈에 띄는 오역등을 교정합니다.
이 시스템은 '찍먹'을 위한 용도이며, 게임 서비스 기간 내의 패치 지원을 항상 보장하지 않습니다.
본 블로그에는 다음의 내용을 게시합니다.
- 특정 게임의 파일 시스템 분석
- 게임 내, Localization 파일 포맷 분석
- 기계번역 파일 패치 시스템 메뉴얼
기계번역 파일을 다운로드하기 위해 아래의 어플리케이션을 서비스하고 있습니다.
- 구글 플레이 스토어 : 기계번역 패치 연구소
기계번역 패치 요청은 아래의 포스트에 댓글로 부탁드립니다.